-
1 idea
сущ.• воображение• замысел• затея• идея• мнение• мысль• намерение• план• понятие* * *ide|a♀, РДП \ideai идея;\ideaе postępowe прогрессивные идеи; \idea przewodnia основная мысль; poświęcić się dla \ideai посвятить себя идее
* * *ж, РДП ideiиде́яidee postępowe — прогресси́вные иде́и
idea przewodnia — основна́я мысль
poświęcić się dla idei — посвяти́ть себя́ иде́е
-
2 ide|a
f (G pl idei) 1. (myśl przewodnia) idea- idea książki/filmu the central idea of a book/film- idea przyświecająca autorom the authors’ guiding principle- idea, że wszyscy ludzie są równi the idea that all people are equal- idea wolności prasy/równości społecznej the idea of a free press/of social equality- idee socjalizmu socialist ideas- idee oświecenia/reformacji Enlightenment/Reformation ideas- propagować ideę tolerancji/pokoju to promote the idea of tolerance/peace2. Filoz. idea■ robić coś dla idei to do sth for idealistic reasonsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ide|a
-
3 służba
service; (obowiązki, dyżur) duty; ( służący) servants (pl)służba zdrowia/wojskowa — health/military service
być na służbie/po służbie — to be on/off duty
* * *f.1. (= praca dla dobra publicznego) service; ( religijna) ministry, ministration; służba czynna wojsk., policja active service l. duty; służba drogowa public roads maintenance service; służba dyplomatyczna the Diplomatic Service; służba meteorologiczna weather service; służba patrolowa patrol duty; służba ruchu kol. rail traffic control; policja traffic police; służba wojskowa military service; zasadnicza służba wojskowa compulsory l. obligatory military service; odbywać służbę wojskową do one's military service; niezdolny do służby wojskowej unfit for military service, noneffective; służba wywiadowcza intelligence service; (państwowa) służba zdrowia (national) health service; publiczna służba zdrowia public health service; państwowa służba cywilna the Civil Service; tajna służba secret service; mieć za sobą 25 lat służby be a veteran of 25 years' service; pot. (w wojsku, policji itp.) have clocked 25 years in the force; zaciągnąć się na służbę enter service; w służbie narodu in the line of duty.2. ( dyżur) duty; na/po służbie on/off duty; iść na służbę go into service; meldować się na służbę report for duty.3. (= poświęcenie się jakiejś sprawie) service ( dla idei to a cause).4. (= służący) servants.5. (= praca służącego) service; być u kogoś na służbie be in the service of sb, be in sb's employ; wstąpić do kogoś na służbę take service with sb; wypowiedzieć komuś służbę quit sb's employ.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służba
-
4 służyć
(-ę, -ysz); vito serve; ( o psie) to beg; (o odzieży, sprzęcie) to be usefulsłużyć (komuś) radą/pomocą — to offer one's advice/help (to sb)
służyć za coś — to serve as lub for sth
służyć ojczyźnie/sprawie — to serve the country/cause
służyć komuś — (o klimacie, powietrzu) to do sb good
czym mogę (Panu/Pani) służyć? — can I help you (, Sir/Madam)?
* * *ipf.1. (= pełnić posługi) serve ( komuś to sb); służyć pod bronią bear arms; służyć w wojsku serve in the army; służyć do mszy kośc. serve at Mass; dobrze komuś służyć serve sb well, stand sb in good stead.2. (= być gotowym do pomocy) serve, be of service; służyć komuś pomocą offer one's help to sb, lend support to sb; służyć komuś pożyczką accommodate sb with a loan; służyć komuś przykładem give sb a lead; czym mogę służyć? how can I help you?; służę panu! (I am) at your service!3. (= pracować dla idei) serve; służyć ojczyźnie serve one's (home) country; służyć ludzkości/ludziom serve the humankind l. humanity/people; służyć dwóm panom serve two masters.4. (= być używanym jako coś) serve, do duty; ( o osobie) act; służyć jako coś serve as sth, do duty as l. for sth, serve l. fulfill the function of sth; służyć za przewodnika act as a guide.5. (= wpływać dodatnio) do good ( komuś sb); agree ( komuś with sb); klimat górski mi nie służy the mountain climate doesn't agree l. disagrees with me.6. (= być w dobrym stanie) work well; pamięć mi nie służy tak jak dawniej my memory is failing me these days, my memory is not as good as it used to be.8. ( o psie) beg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służyć
-
5 poświę|cić
pf — poświę|cać impf Ⅰ vt 1. Relig. (dokonać obrzędu święcenia) to consecrate [kaplicę, cmentarz]; to bless [medalik, obrączki, autostradę, fabrykę, szpital, mieszkanie]- być pochowanym w poświęconej a. poświęcanej ziemi to be buried in consecrated ground2. (złożyć w ofierze) to sacrifice [życie, karierę]- poświęcił własne szczęście dla dobra ojczyzny he sacrificed his happiness for (the good of) his homeland3. (zająć się) [osoba] to devote, to dedicate [czas, uwagę]- wolny czas poświęcał uprawianiu ogródka/pisaniu wspomnień he devoted his free time to gardening/writing his memoirs- poświęcał wiele czasu/uwagi dzieciom he dedicated a. devoted a lot of time/attention to his children- konferencja poświęcona łamaniu praw człowieka a conference dedicated to human rights abuses- monografia poświęcona kubizmowi a monograph on cubism- poświęciła swój artykuł nieznanemu epizodowi z życia pisarki she devoted her article to an unknown episode in the life of the writerⅡ poświęcić się — poświęcać się 1. (ponieść ofiarę) to sacrifice oneself- poświęcić się dla dobra sprawy/idei to sacrifice oneself for the cause/idea2. (obrać cel życia) to devote oneself- poświęciła się wychowywaniu dzieci/karierze naukowej she devoted herself to bringing up her children/an academic careerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poświę|cić
-
6 idealny
adj* * *a.1. (= doskonały, wzorowy) fil. (= niematerialny, dotyczący idei) ideal, perfect; idealny ład perfect order; mąż idealny perfect husband; to idealny mąż dla niej he's the ideal husband for her; idealna harmonia ideal harmony; twór/byt idealny fil. ideal construction/form; gaz idealny fiz. ideal gas; punkt idealny geom. ideal point; próżnia idealna fiz. perfect vacuum; w idealnym świecie in an ideal world; w przypadku idealnym in the ideal case; ideally.2. (= wzniosły) lofty, exalted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > idealny
-
7 gewinnen
gewinnen [gə'vɪnən] <gewann, gewonnen>I. vt2) ( überreden)jdn als Mitarbeiter \gewinnen zwerbować kogoś jako współpracownikajdn für eine Idee \gewinnen pozyskać kogoś dla jakiejś idei3) ( erzeugen)Kohle/Erz \gewinnen wydobywać węgiel/rudęetw [aus etw] \gewinnen uzyskiwać coś [z czegoś]II. vi1) ( siegen) Person: zwyciężyć3) ( zunehmen)an Sicherheit \gewinnen nabrać pewnościan Bedeutung \gewinnen zyskać na znaczeniusie gewinnt durch ihre neue Frisur w swojej nowej fryzurze wygląda korzystniej
См. также в других словарях:
idea — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. idei {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} główna zasada, nadrzędna wartość kierująca czyimś działaniem, cel, dla którego zostało stworzone dzieło sztuki; koncepcja, pomysł, pogląd … Langenscheidt Polski wyjaśnień
idea — Robić coś dla idei «robić coś nie dla korzyści materialnych, lecz dla wyższych celów»: Estończycy jawią się w Katowicach jako relikt romantycznego hokeja. Nie grają o pieniądze, czynią to dla idei. Satysfakcjonuje ich świadomość, że mogą… … Słownik frazeologiczny
idea — ż I, DCMs. idei, B. ideę; lm M. idee, D. idei 1. «myśl przewodnia wyznaczająca cel i kierunek działania, będąca również zasadniczą tendencją twórczości naukowej i artystycznej; pomysł, koncepcja, pojęcie, pogląd, wyobrażenie» Idea polityczna,… … Słownik języka polskiego
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
ideowo — «pod względem ideologicznym, ideologicznie; dla idei, z oddaniem, ofiarnie, bezinteresownie» Pracować ideowo. Wychowywać kogoś ideowo … Słownik języka polskiego
harcerzyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zdr. od rz. harcerz: Dziesięcioletnie harcerzyki z ogromnymi plecakami na ramionach maszerowały nadzwyczaj dzielnie. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zjednoczyć — dk VIb, zjednoczyćczę, zjednoczyćczysz, zjednoczyćocz, zjednoczyćczył, zjednoczyćczony «połączyć dla wspólnego działania w myśl wspólnych interesów, idei; złączyć, zebrać w jedno; zespolić» Zjednoczyć naród, państwo. Zjednoczyć ludy, narody,… … Słownik języka polskiego
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny
postawić — dk VIa, postawićwię, postawićwisz, postawićstaw, postawićwił, postawićwiony 1. «stawiając umieścić gdzieś jakąś rzecz (rzadziej osobę) we właściwej dla niej pozycji; ustawić» Postawić wazon z kwiatami na stole. Postawić laskę w kącie. Postawić… … Słownik języka polskiego
świadomość — ż V, DCMs. świadomośćści, blm «zdolność zdawania sobie sprawy w kategoriach pojęciowych z tego, co jest przedmiotem postrzegania, doznawania; najwyższy poziom rozwoju psychicznego charakterystyczny dla człowieka; zdolność umysłu do… … Słownik języka polskiego
nosiciel — m I, DB. a; lm M. e, DB. i 1. «ten, kto nosi, przenosi, roznosi coś; także ten, kto ma coś na sobie, ubiera się w coś» Nosiciel munduru, jakiejś odznaki. Zatrudniano go jako nosiciela węgla. 2. «człowiek lub jakaś zbiorowość jako reprezentant,… … Słownik języka polskiego